|
supermaaa (November 30, 1999 at 12:00 am)
Es el caso de esa frase es para que se entienda mejor ya que eso es lo que quiere decir, pero bueno, tienes razón no lo dice tal cual... Muxu bat
supermaaa (November 30, 1999 at 12:00 am)
nei ez ikuttu potrok, oi ondo dau
Tokitaemo (November 30, 1999 at 12:00 am)
galtzen dituena ... y ahora me hace perderlos???ha ditzo en algun momento eta orain??xDDDen fin.. mas o menos..
Tokitaemo (November 30, 1999 at 12:00 am)
ondo dago zure traduzioa=P
IsaRockera (November 30, 1999 at 12:00 am)
Muy bueno el video. Esta canción es preciosa, la verdad.Un besito.
txanpanita (November 30, 1999 at 12:00 am)
bonita cancion!! y ami no me parece q este mal traducida...
lighuenaty (November 30, 1999 at 12:00 am)
Gracias Jonne por enseñarme este gripo fabulaso en verdad sin tii no lo hubiera conocido jamaz, gracias a tii por escuchar mi historia triste.. siempre te voy a necesitar.MI HIJO TE NECESITO SIEMPRE!! ESTES DONDE ESTES TU MI LUZ! LIGHUEN!! NATY
adasa0000 (November 30, 1999 at 12:00 am)
esta bastante bien traducido... aunque algunas palabras deberian de ser mas concretas, pero las ideas estan bien.
miloso6 (November 30, 1999 at 12:00 am)
gora euskal herria e galiza ceibe
LeLecuc (November 30, 1999 at 12:00 am)
jOee askO pOliitaaaaaaaa!!!!!!!supeer bOniitaaaaaaaes preCiosaaame enCantaaken zazpi es lO mejOrbeno muxuuux a toooDs!!!! |