|
giandrago (August 25, 2008 at 1:11 am)
i don't know the greek part but the turkish lyrics are more or like like this: (i am translating now, so sorry if not poetic enough :)Ah, these little narrow streets of this foeign land!His hands full of pain and sorrow.A whole bunch of poetry-roses he is!My brave, my lion lies here.I am so sad today, let the roses not bloom!They borught my sorrowful news from my brave.An iron bed for him and stone sofas.My brave, my lion lies here...actually it should continue but with the
LiberterKedi (August 14, 2008 at 11:22 am)
süper! yaşasın halkların kardeşliği!
3872735 (August 12, 2008 at 8:58 am)
Bravo 2 the singers!!
3872735 (August 12, 2008 at 8:56 am)
Beautiful combination - that's how greeks and turks should be: at peace with each other.
FelicitasBerlin (August 11, 2008 at 8:15 pm)
Hi, did you get the english translation yet? Greetings from Germany
ygt54 (August 10, 2008 at 7:16 pm)
manyak bi şarkı yaaa...My name is Yigit.. Yigidim aslanim burda yatiyor...( my lion and my brave is sleeping here (e.d he is dead)
rmgsia1 (August 8, 2008 at 10:03 am)
GREAT SONG
itez61 (August 6, 2008 at 12:43 am)
Teşekkürler Zülfü Livanelli
phoenixsalzburg (August 3, 2008 at 10:12 pm)
i don t agree with u!this song was written for Deniz Gezmis!
onurdemirhisar (August 1, 2008 at 8:46 pm)
this song for nazım hikmet |